
prihojanka
- June 22nd, 2009
А на следующее утро на холме они увидели еще одного льва.
Он пришел не один: с ним было еще две взрослые львицы и семь львеят разных возрастов. Целый маленький прайд без своей территории! Львица Феникс быстро оценила ситуацию и встала в боевую стойку. Она не отдаст им свою землю! И уж во всяком случае, она обещала Зигмунду защищать границу этой части земель.
Лев подошел к львице вместе с обеими львицами, приказав только львятам постоять поодаль.
- Я лев Тварольд, достопочтенная львица Феникс! – неестественно громко и нарочито проговорил лев. – Я решил поселить свой прайд на этой земле, и мы шли довольно долго, а потому очень голодны. Правда ли, что здесь иногда появляются люди, львица?
- Я хозяйка этой земли, Тварольд, и не хочешь ли ты спросить моего мнения о том, будешь ли ты жить здесь со своим семейством? Прежде чем беспокоиться о людях, побеспокойся о львах, проживающих здесь и приходящих сюда.
- Львица, ты в своем ли уме? Я знаю, что в твоем прайде нет льва, я пришел заселить эту территорию, как ты смеешь спорить со мной? Впрочем, если ты обещаешь охотиться для меня не хуже моих львиц, я, может быть, даже разрешу тебе остаться здесь жить и оставить дочек на моей земле. Но учти, если ты будешь упрямиться, я задам тебе трепку не хуже, чем задал ее тебе Джеральд! Или ты думаешь, я побоюсь Зигмунда, льва без буквы «р», который не справился с одной единственной пришлой кошкой?
- Надеюсь, Джеральд сам рассказывал тебе о своей героической встрече со мной, Тварольд? Я покажу и тебе, какая трепка была мне задана в тот день, подойди поближе, добрый поборник львиных традиций. А вот, кстати, идет и мой молодая дочка Гордии вместе с дочками Вассой и Джерн. Гордии теперь глава прайда, и ты можешь с ним обсудить законы саванны. Я же поддержу его своими зубами разъяренной самки.
Тварольд молчал. Он не знал, каков в бою Гордии, но он видел раненного гиганта Моральда, пришедшего из этих мест, и Моральд никому не хотел рассказывать об этой странной семейке с сумасшедшей львицей во главе. Львицы стояли рядом и ждали его команды. Их не спрашивали, и они не смели лезть в разговор.
И тут подошел Гордии и сказал:
- Я не разрешаю вам поселяться на этой земле. Разговор закончен. Доброй охоты за нашей территорией, многоуважаемый Тварольд.
Пришлому льву было нечего ответить. Его не оскорбили, но и ему не разрешил остаться здесь глава прайда. Место занято, и можно сразиться за него, но кто знает, чем это кончится. А еще этот странный Зигмунд по соседству, и люди, которых он видел неподалеку отсюда…
- Ну что же, - сказал Тварольд. – Мне не сказали, что в твоем прайде уже есть лев, львица Феникс. Извини и прощай, если тебе больше не нужны новые львята и ты готова жить до старости под властью сына в крохотной стае из четырех львов. Кроме того, ты мне не слишком нравишься как возможная жена. Пошли, мои дорогие девочки!
И львиная семья с достоинством удалилась.
Покой продлился не скоро, одиноким львам не давали покоя слухи о львице со своим прайдом и малочисленными львятами. Через три дня здесь появился лев Варольд. Он не просил остаться, он не командовал и не требовал от львицы ничего. Он просто пришел и сказал львице:
- Наверное, ты давно не охотилась со львом, Феникс. Предлагаю тебе оставить здесь детей на одну ночь и пойти со мной в джунгли. Мы славно поохотимся и поближе узнаем друг друга, а когда вернемся, уже будем думать, как жить дальше. Что ты теряешь? У тебя нет никаких обязательств перед львом из-за одной охоты вместе.
Львица никогда не бывала в джунглях. Она была еще молодой львицей, и ей было интересно попробовать поохотиться в джунглях, и она была не прочь принести детям какую-нибудь особенную добычу, что-то особенно вкусное. И Феникс согласилась пойти на охоту с Варольдом.
Вечером лев и львица оставили младших львят на старшего и отправились в сторону джунглей. Густые лианы переплетали здесь все, растительность была изумительно яркой и влажной в вечерних лучах солнца. Но львам было негде спрятаться, они старались вести себя тихо, но они были массивны и тяжелы для джунглей, и невольно шумели в густой растительности, и все живое разбегалось и пряталось при виде этой странной пары. Львица стала недоумевать, зачем они пошли в джунгли, ведь здесь нет условий для охоты львов, и как Варольд собирается удивить ее добычей, когда все звери там очевидно скрываются от них, не оставляя шансов?
И вдруг среди ветвей она заметила двух людей, сидящих на небольшой поляне среди зарослей. Они не были раскрашены или одеты в повязки на бедрах, у них не было перьев. Они были одеты в серые одежды, покрывающие все тело, и из их ртов торчали трубки, из которых шел дым. Они негромко разговаривали и не смотрели по сторонам, словно были в безопасности. Неподалеку от них суетился обычный человек с перьями на голове, и он-то мог заметить львов в любой момент. Варольд смотрел на людей хищными глазами, и ждал, когда обычный человек уйдет, а эти двое, легкая добыча со странным цветом кожи, останутся одни.
Львица Феникс нападать не хотела: люди слабые животные, но у них не только есть ружья и копья, они еще и никогда не бросают сородича в опасности. И даже если им удастся убить этих людей – а ведь Варольд привел ее сюда как раз для того, чтобы напасть на обоих одновременно – их соплеменники будут искать именно их двоих! И именно их убьют просто за то, что они знают вкус человеческого мяса, и просто для того, чтобы эти львы помнили о слабости человеческого животного только посмертно, в своем львином раю.
Львица развернулась и пошла прочь. Человек с перьями на голове засвистел, заметив ее, и они оба побежали прочь. Копье застряло в зарослях на безопасном расстоянии, но им пришлось прибавить ходу, потому что оба заметила в ветвях деревьев гепарда, а это было не менее опасно: хищники саванны и джунглей обычно не мешают друг другу, но и не нарушают территорий друг друга. Такая встреча не предвещала ничего хорошего, хотя и была довольно необычной.
Львица выскочила из джунглей и зарычала на Варольда, давая знак больше не подходить к ней и не пытаться иметь с ней дело. Варольд презрительно рыкнул на нее и пошел в заросли кустарников. Вдруг львица Феникс присела в траве и замерла: на свист человека со всех сторон леса выходили люди в повязках и головных уборах из перьев, и они преследовали Варольда! Значит, этот лев уже был замечен в убийствах людей, и они не оставят его в покое. Разум львицы Феникс мутился от ужаса: если люди решат, что и она человекоубийца, нет спасения ни ей, ни ее львятам!
Один из людей проскакал большими прыжками в нескольких метрах от нее, не заметив львицу, и побежал за остальными охотниками. Ей ничего не стоило сейчас напасть на него и убить… вернее сказать, это стоилобы им обоим жизни. Львице даже не пришло в голову напасть, она затаилась и ждала, когда уйдут люди.
«Неужели эти двое в серых одеждах были приманкой людей для поимки Варольда?» - промелькнуло в голове львицы, медленно отступающей вдоль границы джунглей к саванне, а потом и к родным землям… Утром львята обнаружили мать мирно спящей рядом с ними, и лишь вздрагивающие ноздри ее выдавали волнения, которые пережила она этой ночью. Гордии неодобрительно покачал головой и пошел помечать территорию.
Зигмунд задержался на минуту в этот вечер, обходя свои границы и еще чтобы убедиться в безопасность своей чужой львицы прайда непокорной Феникс. Он сказал, что Варольда убили люди, и что саванна шумит о том, что Варольд приходил охотиться на людей не один. Лев больше не сказал ничего об этом случае, но если бы львица могла покраснеть, она выглядела бы сейчас как пристыженная человеческая девчонка.
А уже на утро здесь появился новый лев.
Его звали Воля. Лев без буквы «р». Вчера Зигмунд говорил и о нем. Лев прогнал его со своей территории без боя, они просто поговорили. Но Воля вежливо заявил, что уйдет не ранее, чем поговорит с львицей Феникс. Зигмунд разрешил, запретив ему только охотиться.
Никакой не сильный, не мудрый и не огромный, просто лев без буквы «р» в имени. Он спустился с холма, волоча за собой небольшую шимпанзе. Как лев мог поймать обезьяну, не мог сказать никто. Но только, подойдя ближе, он отдал эту обезьяну львятам и сказал:
- Приветствую тебя, львица Феникс. Я принес немного мяса твоим львятам и прошу тебя позволить мне остаться на этой земле ровно семь дней. Потом или я уйду прочь, или останусь навсегда, живым или мертвым. Надеюсь, твои молодые львы не будут за это слишком строги к тебе?
- Зачем тебе мой прайд, лев без буквы «р»? И зачем тебе я? Не нашлось другой земли и других львиц? Откуда ты вообще взялся, вольный лев Воля?
- Я пришел от людей, львица, они снимали со мной фильм, и мне удалось скрыться от них. И еще, я видел Ричарда, он и рассказал мне о тебе. Но прости, Ричард не вернется. Люди посадили его в самолет, а с небес еще никто не возвращался. Прости еще раз, но я должен был сказать это тебе.
- Зачем ты сказал мне о Ричарде, если отнимаешь своими словами надежду? – спросила странным голосом Феникс. – Чтобы гарантированно занять его место? Я не верю тебе, хотя, если ты и говоришь правду, тебе это не поможет, уходи прямо сейчас.
- Прости снова, львица, но Зигмунд позволил мне поговорить с тобой, а ты позволила мне провести здесь семь дней, коль скоро моя обезьяна была принята тобой и уже поедается твоими львятами.
Львице нечего было ответить, она не отвоевала добычу у льва, а приняла ее как добровольное приношение. И на самом деле она действительно не хотела, чтобы лев ушел прямо сегодня. Она могла рыкнуть на дерзкого самца и прогнать его немедля, без объяснения причин. Но ей вдруг понравилась его дерзость, и… она так давно не ходила на охоту в паре со львом. Считать охотой безобразное путешествие в джунгли она не могла. Лев есть лев, пусть и без буквы «р». Но если этот лев думает, что мертвая обезьяна дает ему здесь какие-то права – пусть пока думает так, если он так глуп.
Феникс показала Воле место, где он мог расположиться на ночлег, и ушла укладывать спать малышей. Сказка сегодня была о самолетах и людях. Она была здорово не похожа на правду, люди в ней были слабыми и глупыми, и совсем не страшными, но в такую ночь Феникс не готова была воспитывать малышей и учить мудрости, она только хотела умерить их страх перед людьми. И свой.
Голос ее был сегодня печален и бархатен… А глаза, устремленные не на львят, а не на звезды, и Васса никому не рассказала никогда, что видела слезы в глазах могучей матери.
А наутро Васса заболела. У нее поднялась температура, ее трясло, и к вечеру она заметно похудела и осунулась. Это была малярия – сезон дождей, проведенный недалеко от болот, не прошел даром. Надежды не было. У львов нет больниц, и доктор Айболит никогда не бывал в этих местах. Васе предстояло умереть в муках, а мать могла только следить за тем, чтобы малышка не заразила братьев. Воля не сказал ничего, он просто взял львят и ушел с ними на охоту. «Странная охота львов, так не бывает», - промелькнула мысль у львицы.
Больше она ничего не успела подумать, потому что вдруг из зарослей справа вышли люди. С ружьями наготове, три бородатых человека. Львица встала в стойку и приготовилась прыгнуть на ближайшего из них. Шансов у нее не было, и убивать она не хотела, но она просто сделала первое, что пришло в голову – защитила детеныша. Раздался выстрел, у львицы Феникс помутилось в глазах, и мир исчез.
Когда львица пришла в себя, Вассы нигде не было. Ее сильно мутило, и не было сил подняться на ноги. Одно бедро сильно болело без видимых причин. Воля и сыновья лежали рядом и грели ее, потому что она была холодная и почти неживая, но все же дышала, и они просто ждали ее смерти. А что они могли еще сделать?
Львица взвыла от бессилия! Ее дочь! Она ненавидела сейчас и льва за то, что его не было в минуту опасности рядом, и молодых сыновей, за то что они лежали сейчас рядом и ничем не могли ей помочь. Горе несчастной большой львице Феникс, не сумевшей защитить маленькую львицу Вассу! Она рычала и кусала траву, она била лапами о землю, и другие львы отодвинулись и с горечью смотрели на нее.
- Это не я скрылся от людей, Феникс, - сказал Воля, когда львица немного пришла в себя и перестала кусаться и рычать. - Это они выпустили меня на волю недалеко отсюда, чтобы продолжать снимать свой фильм. Там в кустах я нашел и разрушил их аппаратуру, но она была здесь еще до того, как я пришел. Гордии сказал, что Моральд убил здесь буйвола. Я обследовал его кости и нашел веревку. Люди специально привязали здесь буйвола, чтобы привлечь львов, они не знали, что здесь уже жил прайд. И Моральд пришел на их приманку, а не к тебе на земли. Феникс, они наблюдали за вами все это время, и все время были рядом. И я не знаю, почему ни вы, ни я не заметили их. Прости, что в тот страшный час я не оказался рядом и не убил этих людей. Мне нечем оправдаться. Если ты скажешь, я уйду немедленно. Но я предпочел бы сначала убедиться в том, что ты попробуешь мяса антилопы канна, убитой твоим молодым сыном. Он сильный и храбрый охотник, львы, которые охотятся с несколькими львицами, не могут похвастаться такой сноровкой и меткостью удара. Возможно, ты тоже заражена малярией, и львы говорят, что именно мясо этой антилопы защищает от смертельной болезни.
Львица хотела снова укусить Волю за его слова, они цепляли в ней самые разные струнки ее души, душа болела и хотела защиты. И она бы укусила, но сил совсем не было. Львица погрузилась в забытье. И ей было не важно, заболела она малярией или нет.
Через несколько часов она очнулась и почувствовала себя немного лучше. Необходимо было встать и продолжить жить. Без Вассы, с чужим львом под боком и двумя львятами. Прогонять его она не хотела – ей было безразлично, кто теперь рядом и почему, и кто теперь будет метить территорию и выходить на охоту. Все потеряло смысл. Прошло несколько дней, и львица ходила потерянная и несчастная. Потом перестала ходить – легла и задумалась о жизни.
А Гордии и Джерн не беспокоили мать – они словно отселились в заросли в нескольких метрах от матери и целыми днями говорили о чем-то с Волей. Потом они уходили с ним куда-то за холм, охотились чисто мужской компанией (а в нормальном прайде такого просто не может быть), приносили мясо, кормили мать, заставляли ее встать и проковылять несколько метров вдоль места, где пропала Васса. Если бы сейчас Феникс могла думать о чем-то, кроме своего горя, наблюдать за сыновьями и пришлым львом, в ней, возможно, сыграла бы материнская ревность, настолько она показалась бы сама себе ненужной своим сыновьям, подрастающему львенку и молодому льву. Они почти не подходили к матери, разве что когда приносили с охоты еду. Они мешали ей своими предложениями еды, принуждением ходить… Она рычала и вяло покусывала самого назойливого из них. Тогда они просто говорили ей тихими голосами какие-то слова, она словно бы пыталась понять их и не могла понять, но потом безразлично клала голову на лапы и закрывала глаза.
Гордии ворчал недовольно и вяло ругал мать. За то, что она не охотится с ними, за то, что мало ест, за то, что погрузилась в себя, за то, что забыла своих остальных детей, словно любит и помнит одну только дочь, и даже вопрошал так же вяло, почему она не осталась тогда в старом прайде (ведь тогда бы их загрыз новый глава, и у нее осталась бы только ее любимая дочь). Он старался разозлить ее, обидеть, растормошить любым мыслимым или немыслимым образом, заставить проявить какие-то эмоции, вернуться к жизни. Но львица слушала его, иногда обиженно стонала и снова впадала в свое горе. Джерн убегал в траву и плакал бессильными детскими слезами. Воля смотрел, слушал и молчал. Потом снова смотрел, слушал и молчал. И снова смотрел, слушал и молчал. Потом уводил молодых львов прочь и они оставляли Феникс в покое.
Через некоторое время львица однажды молча встала и побрела за львами на охоту. Они выползли из-за холма, нашли стадо, заняли свои места. Мать залегла в засаде и в нужный момент напала на антилопу, когда Гордии вспугнул стадо. Промахнулась, упала, и Гордии и Воля были вынуждены кинуться на антилоп вокруг нее, разогнать их в разные стороны, чтобы стадо не затоптало львицу, которая, упав, не вскочила и не побежала в сторону, а просто вяло поднималась и не вставала. Джерн наблюдал все их куста и в ужасе зажмурил глаза, когда мать упала, промахнувшись, и больше ничего не видел. В это день он чувствовал себя сиротой и горько плакал даже тогда, когда охота уже закончилась, мама вернулась, а мясо было уже съедено. Но на следующий день львица Феникс подошла к нему и легла рядом, лизнула в соленый нос, и мир снова встал с головы на ноги, а солнце снова засияло в африканской вышине. А когда он уснул, мать проснулась вдруг от того, что услышала имя дочки, пробормотанное во сне маленьким Джерном. И Феникс поняла вдруг, что она не одна тоскует, и вообще – она не одна. И прижалась к львенку покрепче, положив большую лапу на маленькое теплое тельце.
Львица теперь стала, пожалуй, немного молчалива, но уже двигалась, что-то делала вместе со своим странными прайдом и привыкала жить.
Но одним прекрасным утром львы были разбужены звуками моторов машин, вскочили и были готовы бежать на безопасное расстояние. Даже львица вышла из оцепенения под влиянием чувства страха и заметалась. Но машины остановились вдалеке, и довольно быстро уехали.
И, чудо! Из пыли и дыма, оставленных ими, навстречу своей семье бежала живая, здоровая и невредимая молодая львица Васса! Она немного прихрамывала на ту же ногу, что и мать, но она была жива и здорова! А что еще было нужно матери? Счастливы были и молодой охотник Гордии, и младший весельчак Джерн. А как был рад пришлый лев Воля! Счастье вернулось в прайд непонятно с кем во главе! Львы прыгали и резвились в траве как обычные котята, гибкая красавица Васса уворачивалась от грубоватых братьев и мяукала, когда они цепляли ее ногу.
Когда страсти немного поутихли, молодая львица Васса рассказала, что и как случилось . Люди выстрели в мать, а ее взяли на руки и увезли в машине. Там ей кололи ногу, а когда она приходила в себя, не могла никуда уйти, потому что у нее не было сил, и она была в железной клетке, совсем одна. Она плакала об убитой маме и не хотела есть. Но потом пришла человеческая девочка и принесла ей молока. Она говорила голосом, похожим на ее собственный, и звала ее ласково-ласково. Васса согласилась поесть, а потом ей стало легче, люди подняли ее вместе с клеткой и привезли назад, в саванну. Если бы она знала, что ее мама жива, она не плакала бы так горько! Но теперь уже все позади.
И львица просто смотрела на свою дочь и была счастлива. А как же иначе? Львы тоже умеют любить. Не все, так же как и не все люди это умеют.
Но пора было охотиться. Гордии в нерешительности мялся и не хотел идти на охоту в северную часть территории. Потом, словно бы на что-то решившись, он сказал неестественно громко:
- Мама, я ходил вчера метить территории, и встретил на границе прайда одного старого льва. Ты не волнуйся так, мама, я не хотел говорить, пока ты была слаба, но говорю теперь. Да. Вернулся Ричард. Отец. Он живет там давно и не хотел, чтобы ты знала об этом пока не здорова… Но вчера он нашел на границе с джунглями двух львят без львицы. Они довольно забавные, но слабые, и им нужно молоко. Ну, хорошо… я встретил его не вчера, а неделю назад, или больше уже, чем неделю, а он просил меня пока не говорить тебе, а теперь... В общем, молоко нужно уже сейчас.
Львица Феникс уже не слушала его – она уже шла на северную границу.
Лев Ричард сильно постарел. Прошло больше года с тех пор, как они не виделись, но, уже будучи главой прежнего прайда, он не был слишком молод. Он лежал в траве, а львята тыкались в него, тщетно ища молоко. Это были две девочки, уже не слепые, но еще и не очень умелые и очень смешные. Матери не было, и мы никогда не узнаем, куда она делась и почему оказалась с львятами одна в саванне, и почему не смогла выжить.
Львица посмотрела на льва долгим взглядом, легла рядом и подтолкнула в правильном направлении малышей.
- Какие умные дети, - сказала медленно Феникс. - Они быстро разобрались, что им следует делать теперь.
И больше не сказала ничего. Лев молчал и смотрел на львицу. Он хотел бы многое рассказать своей львице, и многое спросить у нее, но не находил слов и просто лежал и смотрел. Остальные львы стояли поодаль и тоже ничего не говорили.
Малыши насытились и стали пристраиваться спать. Их новая мама взяла одного из малышей за шкирку и осторожно понесла туда, где у львов было лежбище. Львята рождаются весом чуть меньше двух килограммов, а эти казались еще легче новорожденных – им уже пришлось многое пережить за немногие дни своей жизни: сиротство, голод, одиночество… Ричард взял за шкирку вторую малышку и просто пошел следом за львицей. Они поравнялись, и просто шли и несли детей. Притихший прайд шел следом.
Ричард не стал главой прайда. Не захотел, сославшись на возраст. Его сын Гордии остался во главе этой странной семьи львов. Хотя у Ричарда и Феникс скоро родились еще львята – Тома и Джерри, а принесенные из саванны малышки тоже растут здесь же – Аврора и Аврелика, так их зовут. А Ричард, хотя и не стал царем, нашел свой талант в другом.
Каждый вечер львята теперь собираются вокруг старого мудрого Ричарда и слушают сказки. В них он рассказывает им о том, как он был у людей и о том, как у него прежде был другой прайд, в котором были совсем другие законы. Но каждый раз его сказки очень отличаются друг от друга, и никто не знает и давно не пытается узнать, что же из его повествований правда, а что просто сказка для маленьких львят. Иногда его сказки грустные и лиричные, а иногда они полны битв между львами, рассказов об охоте. Если сегодня мы присели бы рядышком послушать его рассказ, то в переводе с львиного языка мы могли бы услышать что-нибудь примерно такое:
- Как вы сами знаете, мои молодые охотники и будущее нашего прайда, традиционно в прайде лев не утруждает себя охотой. Поэтому наш ленивый лев Леопольд…
- Нет, не Леопольд, не лев без буквы «р»! – возражает какой-нибудь из львят.
- Хорошо, хорошо, наш ленивый лев Реопольд собрался поднять своих львиц на охоту и, обходя границы своих земель, нашел стадо антилоп гну.
- Антилопы гну у нас не водятся! – умничает другой львенок. – Они живут южнее.
- А с чего ты взял, дружочек, что мы рассказываем про наши места и местные прайды? Эта охота и была южнее, не у нас… Скажем так, далеко-далеко… и очень давно.
И лев Ричард довольно улыбается, глядя, как малыш присаживается опять и мостит свои лапы на спину сестрице.
- Так вот, Реопольд обнаруживает стадо антилоп гну, и велит львицам залечь в траве вокруг этого стада. Пара подрастающих львов идет с матерями, чтобы учиться охотиться и помогать им в случае чего. Когда все подкрались и залегли, лев неожиданно встает из травы и оглашает саванну громыхающим ревом! Звери в ужасе! Они видят льва и бегут от него прочь, прямо на лежащих в траве львиц. И львицы, сжавшись на миг, в прыжке настигают каждая свою антилопу. Те львицы, которые промахнулись, прижимаются к земле, чтобы не быть затоптанными спасающимся бегством стадом, а потом бросаются на помощь успешным львицам и добивают добычу.
- Ужас, какие смелые львицы, - вздыхает Аврелика.
- Ага, - как всегда, поддакивает ей Аврора: она хоть и немного старше и крупнее, во всем полагается на мнение более бойкой сестрицы.
А Ричард продолжает свой рассказ:
- Потом львицы берут свои жертвы зубами и тащат их ближе к лежбищу. Оттуда уже поспевают малыши, не участвующие еще в охоте. Сначала мясо пробует глава прайда: он ест, а все остальные львы смотрят и не прикасаются к пище, а если бы кто-то и решился, глава прайда запретил бы им голосом. Он вспарывает жертву и съедает сердце, печень и все самое вкусное и?
- Быстро портящееся! – отвечает Джерри. – А потом уже едят само мясо, и шкуру. Она не вкусная, но очень полезная, особенно для львят, которые хотят иметь большие гривы!
- Верно. А когда царь наедается, он допускает к добыче львиц: сначала тех, которые кормят львят молоком, затем всех остальных. Он внимательно следит за тем, чтобы молодые львы не слишком-то отнимали у львиц мясо, потому что они не хотят заботиться об его львятах, а желают только есть сами, даже те, которые не охотились.
- А почему они не охотились, а пришли все равно есть? – спрашивает снова кто-то из львят.
- Они львы, а не львицы. В прайдах так было заведено с незапамятных времен…
- Не перебивай, это все знают, и это было не в нашем прайде, - недовольно вставляет маленькая львица Тома.
- Потом, когда львицы и львята наедаются – а среди львиц иногда тоже находятся мамы, которые отнимают мясо у львят, пусть и не своих, и тогда царь сердито рычит на такую львицу, и она отступает… Так вот, когда львицы и львята наедаются, они отходят и ложатся отдыхать, а к добыче подходят старые и больные львы, и тоже едят. Потом, когда все львы сыты – а так бывает не всегда, а тогда, когда охота была удачной и добычи много – тогда к остаткам пищи приходят гиены и слетаются грифы, и доедают то, что осталось, обгладывают кости. Львы их не трогают – это не солидно. И потом – недоеденная пища будет гнить, и придется ее закапывать! Зачем? Пусть и собирателям падали что-нибудь перепадет.
Примерно в таком духе рассказывает Ричард, а львица Феникс, подойдя иногда полюбоваться на эту компанию, улыбается.
Но самой Феникс однажды он рассказал о том, как ему довелось оказаться в цирке, как его заставляли прыгать через огненное кольцо и как потом, когда цирк переезжал с места на место, он сбежал от людей, и вернулся в родной прайд…
- Но там никто не ждал своего царя, - признался Ричард. – Я был изгнан своими же львицами, которые боялись нового вожака и не пустили меня даже поговорить с Чарольдом, не то, что сразиться.
- Чарольдом? Но Джеральда победил Гарольд!
- Гарольд победил, но правил не долго – только до заката солнца. Чарольд подкараулил его на границах территорий и убил в бою без единого свидетеля. А потом пришел и возглавил прайд. И никто не посмел противоречить этому подлому и трусливому льву. И это был мой прайд! Видимо, я был плохим царем, моя Феникс. Одна из львиц сказала, что они не пустят меня, потому что они просто защищают свое счастье. И кто это сказал? Джама, львица, которой я позволял не охотиться, но у которой всегда было мясо! Что же, каждый выбирает свое счастье. А потом в саванне я узнал, что все же осталась одна львица, которая ждет его у границ с джунглями и людскими поселениями…
Сезон дождей прайд переживал уже в более многочисленном составе, и им было не так просто укрываться от дождя на границе саванны и джунглей. Но прайд не унывал, и главным заводилой веселья был сам Ричард. Однажды, когда дождь был таким сильным, что скрыться просто уже не получалось, он вышел на открытую площадку и позвал львят:
- Ребята, чемпионом будет тот, кто сильнее всех промокнет и при этом не заболеет. Бегайте, грейтесь и играйте!
Сами понимаете, отказавшихся не оказалось! А как думаете, кто победил? Джерн, озорной и резвый лев-подросток! А кто же еще?
Вот такой был сезон дождей. Но зато обошлось и в этот год без засухи, и не пришлось уходить со своих земель за стадами травоядных.
Да, и еще. Когда они вернулись после дождей на прежнее место, уже повзрослевшая Васса призналась маме, что полюбила с первого взгляда льва без буквы «р» Волю, в тот самый день, когда он пришел на их земли. А Воля, стоявший и молчавший рядом, добавил:
- И я.
Воля с радостью взял в жены красивую молодую львицу. Львица же Феникс тихо радовалась, что этот лев тогда, давно, не был ею изгнан в спешке с территории прайда. И удивлялась, как многословен был тогда Воля – как никогда после… Хотя, если бы мать спросили, кого бы она прочила в мужья своей дочери… Но никто не спросил, и мы никогда не услышим ответа мудрой львицы.
В сезон дождей случилось и еще одно событие. К прайду прибилась еще одна львица с двумя мальчиками-львятами. Она не говорила, откуда она пришла, но никто и не пытал ее такими вопросами. Пришла – оставайся, охотницей больше. И никто не загрыз чужих потомков, ведь в этом прайде так не было принято: здесь устанавливались новые законы. Хотя – как знать, какие законы будут в этом прайде дальше, ведь все законы и все традиции для себя мы устанавливаем сами. И они.
Да, и эта новая пришлая львица стала женой Гордии, и сейчас, когда мы покидаем эту семью и заканчиваем нашу историю, они как раз ждут малышей. Мы не знаем, будут это львы или львицы. Да разве это так уж важно? Дети – это всегда прекрасно.
Жизнь саванны и прайда продолжалась.
И вот еще что, напоследок: люди все-таки сняли свой фильм об этой семье. Они оставили тогда аппаратуру, чтобы спасти Вассу, и ее сломал рассерженный лев Воля. Но пленка уцелела – вот она, лежит у меня на столе, мои дорогие читатели. Но это уже совсем другая история.